학술지/1xbetkorea 각주 및 참고1xbetkorea 작성요령

각주 및 참고1xbetkorea 작성요령

원고 1xbetkorea의 일반적 요령
    1. 원고의 구성
    • 1) 원고는 국문 요약, 본문, 각주, 참고 1xbetkorea, 영문 요약으로 구성된다(외국어 논문의 경우 투고 및 심사규정 5조에 따라 ‘논문 전체 개요’를 본문과 참고 1xbetkorea 사이에 추가 제출).
      원고는 한글 2005년 판을 기준으로 계산하여 180매 이내(참고1xbetkorea 포함)를 원칙으로 하며 180매가 넘을 경우 추가 인쇄비를 본인이 부담해야 한다.
    • 2) 국문 요약은 제목과 저자명을 포함하여 요약문은 200자 원고지 3매를 넘지 못1xbetkorea. 영문 요약은 영문 제목과 저자의 영문 성명을 포함하여 200단어를 넘지 못1xbetkorea.
    • 3) 1xbetkorea은 새로운 면에서 제목을 쓴 후 시작한다. 1xbetkorea의 장, 절, 항의 번호는 Ⅰ, 2, 3)의 예에 따라 순차적으로 매긴다.
    • 4) 각주는 1xbetkorea에 대한 추가적인 설명이나 관련된 논의의 소개가 꼭 필요한 경우에 한하며 가능한 한 짧게 한다.
    • 5) 참고1xbetkorea은 새로운 면에서 <참고1xbetkorea이라는 제목을 단 후 시작한다.
1xbetkorea 출전 표시 요령
  • 1. 1xbetkorea 출전 표시
    본문과 각주에서 출전을 표시할 때는 괄호를 이용해 약식의 형태인 시카고 대학 논문 형식에 맞추어 작성하고 완전한 1xbetkorea 정보는 논문 말미의 <참고1xbetkorea에 포함시킨다. 출전을 표시하는 괄호 안에는 저자의 성, 출판 연도, 필요한 경우 면수를 표시한다.

    예: (Sm1xbetkoreah 1970, 81) 혹은 (김비환 2011, 196)

  • 2. 1xbetkorea 출전 표시의 다양한 예

    ● 저서

    • 1) 저자가 2명 이상인 경우
      1xbetkorea (전경옥 외 2011, 35-39)
    • 2) 한 번에 여러 1xbetkorea을 언급해야 하는 경우
      1xbetkorea (최상용 2004, 51; 유홍림 2003, 119; 전세영 2005, 37)
    • 3) 동일한 저자의 여러 1xbetkorea을 언급해야 하는 경우
      1xbetkorea (최정운 1995, 190 & 2012, 26 & 2013, 101)

    ● 편저서 및 번역서 경우

    • 1) 한글 편저서의 예
      1xbetkorea (최명 편 1990, 83)
    • 2) 영문 편저서의 예
      1xbetkorea (Dodd, ed. 1986, 23)
    • 3) 번역서
      스위프트, 애덤. 김비환 역. 『1xbetkorea의 생각』(고양: 개마고원, 2011), 113.
      1xbetkorea (스위프트 2011, 113)

    ● 1xbetkorea

    • 이종은. 2000. “민주시민의 덕성”. 『한국1xbetkorea학회보』 34집 1호 (봄). 119, 121-122.
      1xbetkorea (이종은 2000 봄, 119, 121-122)

  • 3. 동서양 고전1xbetkorea 작성 요령
    동서양 고전1xbetkorea을 작성할 경우 본문 혹은 각주에 시카고 방식의 약식에 따라 괄호 안에 동양고전은 (『삼국사기』, ....편), (『선조실록』, ....편) 등으로 표기하고 서양고전의 경우는 (『판단력 비판』, § 40), (『고르기아스』, 482 c) 등으로 표기한다. 아울러, 원전의 경우 해당 분야 전문 연구자들의 표기 관행을 따를 수 있다.
참고1xbetkorea 작성요령
  • 1. 참고1xbetkorea은 본문과 각주에서 언급된 모든 1xbetkorea의 자세한 1xbetkorea 정보를 논문 말미의 <참고1xbetkorea에서 밝힌다. 본문과 각주에서 언급되지 않은 1xbetkorea은 포함시키지 않는다.

  • 2. 같은 저자의 여러 1xbetkorea은 연도순으로 배치하며 같은 해에 발행된 1xbetkorea이 둘 이상일 경우에는 글에서 언급된 순서에 따라 발행 연도 뒤에 a, b, c 를 첨가하여 구분한다.

    ● 저서

    • 1) 양승태. 2010. 『대한민국이란 무엇인가』. 서울: 이화여자대학교출판부.
    • 2) Strauss, Leo. 1953. Natural Right and History. Chicago: Univers1xbetkoreay of Chicago Press.

    ● 편저서, 편집된 책 속의 글 및 번역서

    • 1) 강정인·김용민·황태연 편. 2004. 『서양 근대 1xbetkorea사상사』. 서울: 책세상.
    • 2) 서병훈. “아테네 민주주의에 대한 향수 - 비판적 성찰”. 전경옥 외. 2011. 『서양 고대·중세 1xbetkorea사상사』. 서울: 책세상.
    • 3) 킴리카, 윌. 장동진 역. 2008. 『현대 1xbetkorea철학의 이해』. 서울: 동명사.
    • 4) Abeloos, M. 1982. “Development Constraints in Evolutionary Processes”. J. T. Bonner, ed. Evolution and Development, 313-32. New York: Spring-Verlag.
    • 5) Schm1xbetkoreat, Carl. 1985. The Crisis of Parliamentary Democracy. Trans. Ellen Kennedy. Cambridge: M1xbetkorea Press.
    • 6) Pangle, Thomas L. 1983. “Introduction”. Leo Strauss ed, Studies in Platonic Pol1xbetkoreaical Philosophy. 1-26. Chicago: Univers1xbetkoreay of Chicago Press.

    ● 1xbetkorea

    • 1) 이종은. 2000. “민주시민의 덕성”. 『한국1xbetkorea학회보』 34집 1호 (봄). 121-122.
    • 2) Pippin, Robert. B. 1992. “The Modern World of Leo Strauss”. Pol1xbetkoreaical Theory 20, 448-72.

    ● 신문

    • 예: Sm1xbetkoreah, H. “U.S. Assumes the Israelis Have A-Bomb or 1xbetkoreas Parts”. The New York Times, 18 July 1970.

    ● 인터넷 자료 인용

    • 제작자, 제작연도, 주제명, 웹주소, 검색일자 순으로 표기1xbetkorea.
      1xbetkorea 박노자. 2005. “서구의 ‘한류(韓流)’란 무엇인가.” http://www.pressian.com(검색일: 2006.1.8)